Медея

Опера в трёх действиях
ЛИБРЕТТО Ф.-Б. ГОФМАНА И К. ЗАНГАРИНИ

Поддержите проект

Для дальнейшей работы сайта требуются средства на оплату хостинга и домена. Если вам нравится проект, поддержите материально.


Действующие лица:

Креонт, царь Коринфа бас
Главка, дочь Креонта сопрано
Язон, предводитель аргонавтов тенор
Медея, жена Язона сопрано
Нерида, служанка Медеи меццо-сопрано
Начальник стражи бас
Первая служанка сопрано
Вторая служанка меццо-сопрано

Действие происходит в Коринфе, в Древней Греции.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина первая

(Дворец Креонта в Коринфе на берегу моря. На заднем плане виден корабль «Арго». Главка, Первая и Вторая служанки и слуги.)

Первая служанка

(к Главке)
Опять? Твои желания Амур готов венчать,
в очах твоих по-прежнему тоска таится?
Взбодрись, развеселись, радуйся вместе с нами,
само небо оказало тебе свою высшую милость.

Вторая служанка

(к Главке)
Завтра, когда на небе взойдёт заря
над миром и день проснётся,
Амур и Гименей обратятся к сердцу,
что любит и обожает, и подчинят его закону.

Слуги

Опять? Твои желания Амур готов венчать,
в очах твоих по-прежнему тоска таится?
Взбодрись, развеселись, радуйся вместе с нами,
само небо оказало тебе свою высшую милость.

Главка

Ох! Как радовалась бы я, если не боялась завтрашнего дня:
напрасно небожители дарят мне сладкую радость любви.
А в мыслях моих Гименей представляется горем:
брак для меня завтра предстанет источником слёз!

Первая служанка

Прогони от себя прочь тревожные мысли,
сердце раскрой для любви:
тяжкая тоска ничто иное, как блуждающее облако,
не может затмить блеск этого прекрасного дня.

Первая и Вторая служанки и слуги

Гименей заставит позабыть тяжкое видение,
Амур врачует раны верных сердец.
Всё это сон, выдумка, а сердце тревожит.
Лишь властью Гименея родится вновь радость.

Слуги

Прогони от себя прочь тревожные мысли,
кроткий бог любви услышал твою молитву,
не напрасна надежда того, кто просит помощи у Амура.

Главка

Повинуюсь вашему доброму слову,
друзья, вы крепите моё сердце!
А ты, обещающий мне небесную судьбу Амур,
будь верен мне, не оставляй сердце, полное надежды.
Снизойди, Амур!
Облегчи мою боль, лишь тебе верит верная дочь Главка.
Снизойди!
Пронзи мои чувства, снизойди,
зажги огонь в сердце божественным пламенем!
Амур, зажги своим огнём пламя моей любви, снизойди!
Лишь ты осчастливишь меня!
Снизойди, ты принесёшь мне счастье и радость.
О, прекрасный огонь любви, ты воскрешаешь меня,
твоё тепло прогоняет ужасные сомнения.
Снизойди, Амур! Лишь ты осчастливишь меня!
Пусть отступится роковая колдунья,
которая очаровала благородное сердце героя!
Пусть гнев её и жизнь не мешают нашей любви,
Гименей принесёт облегчение.
Если, Амур, снизойдёшь, из моего сердца уйдёт сомнение.
Лишь ты будишь во мне надежду, вот мне и не страшно.
Нет, Медея уже не разорвёт сладкие цепи любви,
Медея не властна над сердцем Язона.
Коварная волшебная сила повержена, повержена.
Приди, приди, любовь, моё сердце отдано тебе!

(Входят Язон и Креонт.)

Креонт

(к Язону)
Не тревожься, верь моему слову!
Я защищу жизнь твоих сыновей.
Они кротки, невинны,
разве они в ответе за вину матери?

Главка

(к Креонту)
Твоё лицо несёт печаль заботы,
а длительное ожидание для меня мука.

Креонт

Ты знаешь, что сыновей Язона
я передал на воспитанье в храм.
Мой верный народ
с благородным пламенным сердцем
умеет ненавидеть и любить,
он требует смерти колдуньи.
А поскольку мать исчезла,
сыновей призывает на праведный суд.

Главка

Спаси их, отец!

Креонт

Я получил их как добрый залог.
Как верный друг, спасу им жизнь.

Язон

О царь, поклоняюсь тебе!
Позволь золотое руно аргонавтов,
драгоценное сокровище наше,
возложить к ногам прелестной Главки.

Картина вторая

(Креонт и Главка восседают на троне, окружённые народом. Перед ними в триумфальном марше проходят аргонавты, предводительствуемые Язоном, неся золотое руно и копию корабля «Арго».)

Аргонавты

Прекрасная Главка, великий Язон
перед тобой складывает геройскую добычу,
свою славу, свои лавры.
Приносит в дань уваженья к тебе
золотое руно, добытое в Колхиде.

Главка

О Колхида!

Аргонавты

Прекрасная Главка, великий Язон
перед тобой складывает геройскую добычу,
свою славу, свои лавры.
Приносит в дань уваженья к тебе
золотое руно, добытое в Колхиде

Главка

Колхида — роковое имя!
О, печальное предчувствие!

Язон

Что я вижу?
Тревожные мысли появились в прекрасных глазах твоих?

Креонт

(к Главке)
Что с тобой, что случилось?
Почему ты стала бледна?

Главка

Ох, блеск героических побед
лишь усиливает моё страдание!
Колхида — роковая земля, где был убит дракон:
Медея своей властью убила чудовище!
Она придёт и потребует Язона,
будет умолять, заманивать, а если угрозы не помогут,
тёмной силой волшебства она разнесёт страну и царский трон!

Язон

Милая Главка, её сила мертва.
Зря она будет бороться с любовью.

Главка

Ты мой защитник, ты силу дашь мне в страшную минуту.

Язон

Теперь, когда я не вижу безжалостную женщину,
что была моим стыдом и горем,
память о прежнем рабстве умерла,
моя судьба омолодилась.
Гименей для меня был печалью,
радостью станет Гименей.
У ног твоих приносит свою клятву Язон:
никто не заставит его отказаться от любви!

Креонт

О, слишком долго туманило наш разум сомнение;
милосердие неба поможет нам.
В руках богов узы святого брака, они благословили ваш брак на века.
Свершающие брак богини, хранители-боги, защитите детей моих.
Пусть падёт на них ваша всевышняя милость.
Не откажитесь, боги, от моей молитвы.
Пусть будет счастлив брак детей моих, стану счастлив и я.
Пусть будет счастлив их брак, а я самым счастливым отцом.

Народ

Бог любви, дорогой Гименей!
Снизойди, своей кроткой властью свяжи наши сердца одной цепью!
Услышь, Амур, нашу хвалебную песнь, сладкие узы свяжи, о Амур!

Язон, Главка и народ

Приди, Гименей, дорогой Гименей!
В сердцах прекрасных влюблённых зажги живой огонь,
возложи на их головы венок из неувядаемого мирта!
Много радости сулит любовь, но лишь в тебе находит сердце покой,
лишь в тебе становится полной любовь,
лишь в тебе наступает полнейший покой.

(Входит Начальник стражи.)

Начальник стражи

(к Креонту)
Повелитель, какая-то женщина стоит на пороге.
Вид её странен, таинствен,
лицо покрыто плотной вуалью,
слова произносит кратко и твёрдо.

Креонт

Как её зовут?

Начальник стражи

Не знаю.
Она погрозила, руку высоко подняв.

(Входит Медея. Её лицо закрыто плотной вуалью.)

Повелитель! Вот она! Пусть скажет сама.

(Уходит.)

Медея

Так вот где неверный супруг получает защиту?
Так вот где обманщик находит счастье любви?

Язон

(про себя)
Ах! Это её голос!

Креонт

(к Медее)
Кто ты?

(Медея откидывает вуаль.)

Медея

Я? Медея.

Язон, Креонт и Главка

Медея!

Народ

Ох, Медея!

Медея

Нет, не трепещи, народ!
Меня не бойся!

(Показывает на Язона и Главку.)

Я к ним пришла!

Народ

— Прогоним колдунью!
— Ох, нет! Лучше сбежим.
Она несчастье несёт нам.

Медея

(к Язону)
Так говори же! Почему молчишь?
Нет слов для меня, твоей супруги?

Креонт

Зачем пришла в мою страну?

Медея

Та сила привела, что боль придаёт!
Те святые права привели, которых лишена,
ибо Язон мой!

Язон

Твой? Я?
Когда-то колдовством приворожила меня,
но я освободился от пут.

Креонт

(к Медее)
Медея, уходи!
Тебе повелеваю, послушайся меня!
Сегодня и тебе льёт тепло солнце,
а завтра на заре окажешься в темнице!

Медея

Угрожаешь?
Буду угрожать и я.
Если Язон станет супругом твоей дочери Главки,
клянусь, я отниму жену у Язона, замучаю её до смерти!

Креонт

Страшись меня, злая женщина, вредная колдунья!
Безжалостная, подлая тварь,
власть Креонта положит конец твоим роковым чарам.
Страшись, ибо рок вознёс над тобою свой меч,
который снесёт твою голову в неумолимой мести.
Перед ногами твоими разверзнется глубина ада!
То будет твоей кончиной!
Злая, безжалостная колдунья, бессердечная виновница,
тебя ждёт загробный мир, страшись, Медея!

Главка

(про себя)
Несчастная!

Народ

О боги!

Креонт

Страшись, коварная женщина, тёмная, безжалостная колдунья,
твоим грехам я положу конец.

Главка

(про себя)
О, несчастная!

Креонт

В последний раз взошло для тебя солнце,
день твоего поражения наступил.
Траур несущая, злая женщина, безжалостная,
тебе готовит ад горькие страдания.
Пришёл день твоей смерти.

Главка

(про себя)
О небо, лишь ты спасёшь!

Креонт

(к Медее)
Последний час твой наступил!

Народ

О небо, лишь ты можешь спасти Главку!

Креонт

Роковая женщина, пробил час рока!
В горькой, безжалостной боли к смерти готовься.

(Уходит, сопровождаемый Главкой, аргонавтами и народом.)

Медея

(к Язону)
Молчишь, Язон, немо опустив глаза?
Знаю, тяжёлая борьба кипит в тебе:
новая и старая любовь сражаются в душе твоей.

Язон

Уже нет!
Я сам себя предал, когда поклялся тебе в любви.
Я отказался от геройства, в грязь бросил свою честь!

Медея

Твои слова лживы и бессердечны!
Недостойный Язон!
Помнишь тот день, когда ты увидел меня?
Мы вместе мечтали о небесном блаженстве на земле,
пока нас связывает вечная, святая любовь!
Разве я тебя не хранила, разве не защищала?
Разве не мною были сломлены укрепления твоих врагов?
Разве погнушалась я дать тебе мою царскую руку?
Разве не пожертвовала своим братом?
Язон, выслушай меня ещё раз.
Ты видишь мать своих детей сломленной и побеждённой,
из-за тебя я стала жестокой, и ты меня гонишь!
Ты знаешь, как тебя любила, безжалостный,
как дорога была тебе, безжалостный!
Была я одинокой, отверженной, безмолвной, страдающей.
Если бы ты не пришёл, я была бы доброй,
если бы ты не пришёл, я была бы мягкой.
Сердце моё не знало страшных страданий,
ночь приносила прекрасные сны, солнце нежно светило!
В те времена была счастливой, у меня был отец, был дом.
Всё отдала ради тебя!
Вернись ко мне, мой супруг!
Мне ничего не нужно, только ты!
Я забуду обиды, Медея умоляет тебя, Медея у ног твоих!
Смилуйся!
Ради той любви, что я питаю к тебе, смилуйся!
О, вернись ко мне, вернись к своей супруге!
Вернись ко мне! Смилуйся!

Язон

Напрасны угрозы, просьбы, боль.
Уходи прочь!
Слова Креонта не забудь!
Меня же ждёт счастливый рассвет
в брачной постели обожаемой Главки!

Медея

Бессердечные противники!
Хитрая соперница измучила меня!
Подземных богов призываю в свидетели
моей смертельной клятвы, пусть услышат её на Олимпе!
Этот клятвопреступный брак никто не благословит!
Этот брак не будет свершён — в том клянусь перед богами!

Язон

О боги, пусть печальная угроза не станет явью!
Храните царя от мести Медеи!
Дом царя, святую землю навсегда защитите, о боги!

Язон и Медея

Роковое золотое руно, горькая слава, триумф!
Сколько крови, сколько слёз заплачено за них!

Медея

Чтобы сломить неверного, кто нанёс мне обиду,
Колхида, научи меня самой страшной казни!

Язон

Жестокая, кровавая колдунья, презренная душа, безжалостная!
Убирайся прочь отсюда, ибо тебя ждёт наказание!

Медея

Бежать отсюда?

Язон

Убирайся прочь отсюда!

Медея

Бежать?

Язон

Убирайся прочь отсюда, ибо тебя ждёт наказание.

Медея

Ах, бежать отсюда?
Так значит, это моя судьба.
Бегство Медеи разорвёт твоё сердце!
Жестокий!

Язон и Медея

Роковое руно, сколько слёз, сколько крови мы платим за тебя?

Язон

Бойся гнева великого царя!
Спасите, боги, Коринф и царя!

Медея

День твоей свадьбы никогда не наступит!

Язон и Медея

О ты, роковое золотое руно!
Сколько несчастий принесло нам!
Фатальный знак благородного геройства,
сколько страданий доставил нам!
Роковое золотое руно!

* * *

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина первая

(Крыло дворца Креонта, широкий лестничный пролёт. На заднем плане храм Юноны. Медея одна.)

Медея

Мне этого не вынести, страшна обида!
Отняты дети у матери!
Я вынесла униженье от лжеца.
Изгнание мне не страшно, но всё же страдание невыносимо:
моих детей научат ненавидеть мать.
Вот этой боли я не перенесу!

(Входит Нерида.)

Нерида

О госпожа!

Медея

Какую весть несёшь?

Нерида

Встревоженный, рассерженный народ с угрозами течёт к дворцу!
Безумными выкриками призывают к мести, требуют крови Медеи!
За тобой следует тёмная ненависть!
Растоптанная на земле, проклятая на небе, не мешкай, спеши!
Спасайся, или ты погибла!

Медея

Я остаюсь!

Нерида

Ты хочешь здесь остаться!
О боги!
Он здесь! Идёт Креонт!

(Входит Креонт со свитой.)

Креонт

(к Медее)
Иди, покинь страну мою,
ибо над головой твоей собрались тучи народного гнева!
Спасайся!
Ещё сегодня могу тебя спасти, а завтра станет невозможно!

Медея

Если стала я причиной траура, то, повелитель, только от тебя
могу я получить прощенье; тебе я верю, а потому останусь.

Креонт

Не продолжай.
Кто совершил проступок, напрасно молит:
в него никто не верит.

Медея

Дай же Медее кров, о милосердие!
Спасаясь от глаз, я умру одиноко.
Была бы счастлива увидеть своих детей, прижать к груди!
Забыла бы лживую клятву Язона!
Позабыла бы Язона, нарушившего клятву!

Креонт

Думаешь, что своей лживой лестью меня опутаешь?

Медея

У ног твоих молю, выслушай, царь, мою жалобную речь!
Ради детей своих, царь, смилуйся надо мной!

Креонт

Прочь из страны!

Медея

Дай мне милость твою, дай мне убежище, повелитель!

Креонт

Нет! Прочь отсюда!
Оставь мою страну!
Ничто не сломит меня!

Медея

О славные берега отчизны, о далёкая родина!
Печальное воспоминание о всём добром, что мною потеряно!

Креонт

Сестра-злодейка!
Недостойное дитя!
Поди прочь!
Оставь мою страну!

Медея

Помилуй! Помилуй!
О, дай мне приют!

Креонт

Меня не упросишь, я не помилую!
Нет! Никогда не помилую!

Медея

Царь богов! Царь богов!
Пусть твой карающий взор
не обойдёт того, кто принёс мне страдания!

Нерида

Спасайся!

Свита

О, прогони от нас трагический гнев!
Развей по сторонам, Зевс, страшное предсказанье!
Пусть никогда не наступит день, когда исполнится зло!

Нерида

(к Медее)
О небо!
Царь велик, не вызывай его гнева,
роковую злобу царя!

Медея

(к Креонту)
Распластавшись у ног твоих, повелитель,
умоляю, выслушай меня, царь!

Креонт

Думаешь, что своей лживой лестью меня опутаешь?

Медея

Ради детей своих, царь, смилуйся надо мной!

Креонт

Прочь из моей страны!

Медея

Дай мне убежище!

Креонт

Нет! Прочь из моей страны!
Меня не сломить!

Медея

Ну, хорошо!
Я потеряла всё, умру, смерти не дождавшись.
Уйду в изгнание, переживу судьбу свою, что дал супруг мне!
И только прошу: дай мне лишь день прощанья,
пусть моё печальное сердце привыкнет к поражению.

Креонт

Тебе нужен ещё день, чтобы злодеянье совершить!

Медея

Чем могу тебе помешать, когда моё сердце разрывается от боли?
Почему отказываешь мне лишь в одном дне печали?

Креонт

Я знаю, что жалость лишь будет мне во вред,
но знаю, что у меня в сердце нет строгости тирана.
Один-единственный день позволяю пробыть здесь.
Таково желание богов.

Медея и Нерида

За твою благородную доброту вознаградят небеса.

Креонт

Ты радуешься моей сговорчивости, но новое страданье ждёт тебя.
Если и на третий день ты окажешься здесь, беда тебе!
Наказанье будет страшно!

Медея

О мой отец! Родная земля!
Моя отчизна, дорогая Колхида!

Креонт

Скоро увидишь Колхиду, домой вернёшься, предательница.

Свита

Дай наконец отдохнуть святой земле нашей страны!

Медея

Царь богов! Бессмертный Зевс!
Пусть твой карающий взор не обойдёт того, кто принёс мне страдания!

Нерида

О, нет, небеса!

Свита

О, прогони от нас трагический гнев!
Развей по сторонам, Зевс, страшное предсказанье!
Пусть никогда не наступит день, когда исполнится зло!

(Креонт уходит, сопровождаемый свитой.)

Нерида

Медея, о Медея!
Силы оставили её, сломлена!
Даже не слышит меня!
Кто столько перестрадал, Медея?
Отдалена от мужа и детей,
горькая странница на чужой земле,
ищешь мира, и нет его.
Твоё страдание лишь сердце моё видит,
куда б ты ни пошла, я за тобою.
Лишь бы с тобой мне оплакивать
каждую печаль, каждую боль, всё разделю с тобою.
Да, в беде с тобой осталась, верной буду и в смерти.
Пока жива, верна тебе!
Милая, несчастная царевна,
кто бы не запричитал над твоею судьбой!
Несчастная! Несчастная!
Какой безжалостной была к тебе судьба!
Я остаюсь с тобой навеки, с тобой рыдаю, с тобой уйду,
последую за тобою верно.
Всё иду и иду за тобою, до самой смерти, верною подругой.

Медея

(про себя)
Креонт пожаловал мне лишь один день?
Ну, хорошо! Для Медеи достаточно!
Она умрёт!
Пусть погибнет соперница, похитившая у меня радость.
Нет! Ещё страшнее должна стать моя месть!
Пусть месть будет достойна моей боли.
О! Если бы у Язона был отец или хотя бы брат…
Как? Разве у него нет детей?
Ах, куда ведёшь меня, бушующее сердце?

Нерида

Ступай, Медея!
Гневно приближается Язон!

Медея

Я с ним поговорю!

(Нерида уходит. Появляется Язон.)

Язон

До меня дошла странная весть!
Ещё один день пожаловал тебе Креонт!
Но для чего тебе он?
Что даст всего лишь день?

Медея

Верни мне любовь детей!

Язон

Нет, скорее кровь мою или жизнь,
чем милых невинных крошек!

Медея

(про себя)
О радость! Он их любит!
Я знаю, что мне делать!
Притворство! Только ты сможешь мне помочь!
Боже, помоги!

(притворяясь плачущей)
Мои дети, моё сокровище, злая судьба разлучила нас!
О, вы уже не мои, никогда вас не увижу.
Никогда, никогда не прижму вас к своей груди!
От вас вдалеке живу, так ваш отец повелел,
без вас я умру, с вами меня не будет,
без вас пройдёт моя жизнь, — так захотел Язон!
Я умру вдали, вас не увижу, с вами меня не будет!

Язон

Ещё разочек побудешь вместе с ними.
Пока не покинешь страну, с тобою будут.

Медея

О господин мой, твоё добро я не забуду!
Ещё раз увижу моих крошек,
да, ещё раз увижу плоды нашей любви!
Любви! О память!..

Язон

(про себя)
О страдание! Печалится сердце!

Медея

(про себя)
О справедливая судьба!

Язон

(про себя)
О болезненное воспоминание!

Медея

(про себя)
Проклятое изгнание!

Язон

(про себя)
Напрасно пробую прогнать ту мысль.

Медея

(про себя)
Ты дорого заплатишь за мои лживые вздохи!

Язон

(про себя)
Напрасно пробую прогнать ту мысль.

Медея

(про себя)
Дорого заплатишь за моё притворное страдание!
О справедливость божья!

Язон

(про себя)
О старая милая любовь!
Тяжкая боль моего сердца!

Медея

(про себя)
Проклятое изгнание!

Язон

(про себя)
Напрасно пробую прогнать ту мысль.

Медея

(про себя)
Дорого заплатишь за мои притворные вздохи.

Язон

(про себя)
Скоро царь к алтарю принесёт жертву,
будет молиться за моих сыновей к милосердным богам.
Я прошу тебя, небо, будь милосердно к Медее!

Медея

Ты уходишь, Язон?
Просто так оставляешь меня?
Печальное прощание! Дикая боль!

Язон

Так будь же счастлива!

Медея

От тебя вдали, бессердечный, какое счастье мне?

Язон

(про себя)
О, этот плач матери!

Медея

(про себя)
Благодарю вас, боги!

Язон

(про себя)
Напрасно пытаюсь позабыть прошлую дорогую любовь.

(Уходит.)

Медея

Дорого заплатишь за притворные вздохи.
Ты быстро ответил на мои мольбы,
за это прольёшь горькие слёзы.

(Возвращается Нерида.)

Милая Нерида, пойди приведи моих сыновей.

Нерида

Боюсь, что Язон…

Медея

Он уже знает! Они мои на целый день!

Нерида

Зачем ты снова позвала детей?
Увидеть вновь их — страшное страданье!

Медея

Молчи! Исполни последнее повеление Медеи.
Ты знаешь пеплос и убор носителей таинств загробного царства,
что подарил мне светлый Феб?
Всё это отнесёшь в подарок к свадьбе Главки.

Нерида

Ты шлёшь подарки той, что разбила твоё сердце?

Медея

Скоро узнаешь мою тайну.
Спеши!

Картина вторая

(Креонт, Язон, Главка, жрецы, воины и народ идут в свадебном шествии из храма Юноны. Медея и Нерида чуть в стороне. Слышатся звуки гимнов.)

Медея

(про себя)
О, траурное пение!
С мрачным пением вступает шествие в храм.
Роковая радость!
Напрасно звучат ваши победные песни:
мой подарок наполнен смертью!

(к Нериде)
Поди сюда, Нерида!

(Прячется вместе с Неридой за колонну.)

Народ

Бог любви, снизойди с небес!
Снизойди в своём благоухающем венке!

Медея

(про себя)
Пусть будет проклята радость песни!

Народ

Бог любви, снизойди с небес!
Снизойди в своём благоухающем венке!
Амур, будь милосерден, прими наше приношение.

Медея

(про себя)
Эти песни поделом мне!
О, адский гнев!

Народ

О небожитель!
Прими любовную клятву!
Заверши, Гименей, этот счастливый день.

Медея

(про себя)
Выслушай и мою молитву, боже!

Народ

О небожитель!
Прими любовную клятву!
Заверши, Гименей, этот счастливый день.

Креонт

Услышь мои молитвы!

Главка

Услышь клятву верности!

Медея

(про себя)
Для тебя будет плохой день!
Если наденешь мой убор,
то сон сойдёт, а с ним и смерть.

Креонт

Услышь моё слово!

Главка

Услышь нашу клятву!

Язон

Гименей, услышь меня, сбереги мне детей!

Медея

(про себя)
Мой гнев разрушит ваше счастье, сровняет всё с землёй.

Народ

Возложи корону из миртовых ветвей, снизойди к нам, Гименей.
Услышь нашу молитву, бог любви, снизойди с небес!
Снизойди в своём благоухающем венке!

Медея

(про себя)
Амур, я стою здесь, обняв твой алтарь!
У тебя прошу верность, в которой поклялся Язон,
которую он нарушил.

(Шествие покидает храм и приближается к дворцу Креонта.)

Жрецы

Возложи корону из миртовых ветвей,
снизойди к нам, Гименей,
услышь нашу молитву, бог любви.
Приди на свадьбу, дорогой Амур, снизойди,
сделай бессмертной силу клятвы влюблённых.

Медея

(про себя)
Ту мою клятву, что некогда мне дали!
Амур, помоги мне отомстить!
Гименей! Ту клятву когда-то дал мне Язон от твоего имени!
Улыбнись моему гневу!
Амур, засмейся со мной!

(Бросается к алтарю и срывает с него факел.)

* * *

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

(Склон горы, на заднем плане храм. Появляется Нерида с двумя мальчиками, сыновьями Медеи и Язона. Они останавливаются перед храмом, а потом входят во дворец. Медея медленно спускается по склону горы.)

Медея

Боги, подземные боги, вас призываю!
Все, кто помогал мне в делах,
прошу вас помочь мне ещё раз,
придите завершить мой труд.
Чёрная смерть, покрой покрывалом небо,
страшное опустошение принеси царю и народу!
О милые мои дети, смертельная боль!
Вас приношу в жертву ужасным богиням ненависти,
пусть не прольётся на мою голову ваша кровь!
Ибо ваш отец — убийца!
Несчастного не примет земля, небо развеет.
Уже идут…
О страдание!
Материнское сердце бьётся в груди!
Напрасно взываешь ко мне, природа!
Они должны умереть, они не должны остаться в живых!
Их выбрали в жертву страшные Эринии,
каждое их слово для меня — приказ!

(Из дворца выходит Нерида.)

Нерида

Твоё желание исполнено, Медея:
Главка приняла пеплос, головной убор.
Она благодарит тебя…
Но почему молчишь?
Смотри, вот твои дети.

Медея

Мои сыновья! Ох!

(Дети выбегают из храма и бегут к Медее, но она отталкивает их.)

Прочь, прочь от меня!
Змеи, прочь от меня!
Не обнимайте, задушите!

Нерида

Что ты говоришь?

(Медея притягивает к себе детей, ласкает и рассматривает их.)

Медея

Это его взор!
Взор проклятого Язона!
Так умрите!

(Поднимает кинжал, но он выпадает из её рук. Медея, плача, обнимает детей.)

Нет, милые мои дети, нет!

Нерида

О небожители!
Что делаешь?
Поднимаешь руки на кровь свою?
Одумайся, Медея, одумайся!
Как невинные будут страдать вместо зла?

Медея

Вот вы победили!
Затихла в душе буря, на моих ресницах появились слёзы.
Снова вас вижу, снова вас обнимаю!
Уже нет мыслей о жгучей боли,
успокоенное сердце мечтает о счастливых днях!
Ничто не смягчит ужас боли, разрывающей моё сердце!
О дети мои, вас так люблю, а нож пронзил бы ваши сердца!
О боги на небесах!
О святая справедливость!
Вы сделали всё, чтобы моя рука не поднялась,
чтобы нечеловеческое пламя моего гнева стихло.
Смилуйтесь, боги, пусть не возникнет во мне безумная мысль!
Не допускайте их мучений!
Прогоните от меня прочь страшное безумие.
Убейте в моём сердце ужасных фурий, о боги!
Пусть умрёт тот, кто приносит мне страдания!
Пусть будет наказан он, пусть страдает, для меня довольно.
Клятвопреступник, ах!
Если думаю о Язоне, мой гнев пламенеет.
Ничто не утешит ужас дикой боли, разрывающей сердце.
И всё же вновь чувствую, если смотрю на вас,
ох, как меня охватывает безумие!

Нерида

(про себя)
Луч любви вновь исчез из её души.
Несколько мгновений он грел её душу.
Кровопролитие станет концом!

Медея

Нерида, как ты отдала мой подарок?

Нерида

Головному убору была рада Главка,
позвала своих служанок, чтобы радостно и весело
украсить чело своё твоим подарком: пусть и Язон гордится ею!

Медея

Убейте её, боги!
Радость греховная!
Послушай!
Головной убор я пропитала тайной силой!
Смертельный яд пронзит Главку,
когда она возложит золотой убор на голову!

Нерида

Медея, так страшно ты казнишь!
Пусть эта страшная смерть остановит тебя!
Пожалей своих детей!
Ах, уходит день, скоро конец свиданию!

(Уходит в храм.)

Медея

Пробил час!
Спаси моих детей, пусть небо им поможет уйти от меня!
Пока я ещё Медея!
Я Медея, а они будут живы?
Что произошло? Что со мной?
Мои глаза ослепли!
Из-за сыновей Язона я стала милостивой!
Но это же мои сыновья!
Даже если они мои, отец их — Язон!
О, несчастная!
Как можешь поверить в своё материнство?
Как могла ты услышать тайные слова сердца?
Как ты могла почувствовать упоение материнства?
Что мне делать? Бежать!
Здесь покину детей, мою дорогую кровь в руках злодеев!
А он может опередить… раньше напасть, чем я!
Нет, исполню своё дело, что предназначено судьбой!
О, чёрная, как ночь, Эриния, непримиримая богиня,
уничтожь в моём сердце любовь и милосердие!
Верни кинжал, что выпал из моих рук.
Я постараюсь забыть минуту трусливого смятения!
О, слабое сердце! Дрожащие руки!
Не сомневайся!
Жена Язона научена мужем, что подлость не страшит!
О, слабое сердце, дрожащие руки…
Нет, любовь больше не победит!

Народ

(за сценой)
О боги, смилуйтесь!
Страшная месть!

Медея

О, крик боли — сладкий звук для меня!

Народ

(за сценой)
Беда! Предательство!
О страшное зрелище!

Медея

О блаженное звучание, слаще, чем музыка!

Язон

(за сценой)
Бедная, несчастная Главка!
Ох, что за горькую долю принесла тебе наша любовь!

Народ

(за сценой)
Пусть умрёт колдунья!
Пусть молния пронзит её!

Язон

(за сценой)
Какое страшное преступление
обрекло тебя на смерть, сняло твою нежную руку!

Медея

Бессердечный, ты оплакиваешь только Главку, а сыновья твои?
О них ты не вспоминаешь?
Ты, вероятно, забыл, что они в моих руках?
Из-за них стоны продлятся дольше!
Нет, ты даже не представляешь, куда зашла моя месть!
И даже в сомнении, страхе я превзойду себя!
Завершу своё дело!
Тёмные фурии, придите на помощь:
мои руки готовы убить!
Дети мои, я должна вас убить!
И даже в сомнении, страхе я превзойду себя!
Завершу своё дело!
Тёмные фурии, придите на помощь:
мои руки готовы убить!
Дети мои, я должна вас убить!
Тёмные фурии, ко мне, помогите умыть руки в крови.

(Бросается в храм, увлекая с собой детей, и закрывает за собой дверь. Из других дверей храма выходят Язон и народ.)

Язон

О небо!
Трусливое преступление у тебя нет сил наказать!
Боги! Где мои сыновья?
Боги, верните мне их,
пусть защитит их ваша доброта!
О верная Главка! О судьба!

Народ

Отомсти, праведное небо,
за страшное преступление!
О несчастный отец!
Четвертуем негодную!

Язон

Пусть мёртвой упадёт на землю!
Пусть уйдёт из неё жизнь!

Народ

Кровью, страданием заплатит за пролитые слёзы!

Язон

Пусть заплатит за страдание страшной невыносимой болью,
пусть заплатит за кровавое преступление своей кровью!

Народ

Кровью, страданием заплатит за пролитые слёзы!

(Из храма выбегает Нерида.)

Нерида

(к Язону)
О господин мой, безжалостная…

Язон

Говори!

Нерида

Медея здесь в храме…

Язон

Ради бога, скажи!
Что совершила?

Нерида

Подняла руку на своих детей!
Готова их убить!

Народ

О боги!
Вот мать, позабывшая материнство!

Язон

Мы вовремя пришли, так помешаем преступленью!

(Выхватывает меч и вместе с народом устремляется к храму. Медея появляется в дверях, она высоко поднимает кинжал; её окружают три Эринии.)

Медея

Стой! И посмотри на униженную супругу!

Язон

Страшное зрелище!

Народ

О ужас, праведные боги!

Язон

Варвар! Где мои сыновья?

Медея

Своею кровью они мстят за меня!

Язон

Что они сделали тебе, бессердечная?

Медея

Они были твои сыновья!

Язон

Боги!

Медея

На берегах священной реки тебя будет ждать моя тень!

(Из храма вырываются языки пламени.)

Язон, Нерида и народ

Праведное небо! О ужас!
Небо и земля охвачены пламенем!
Бежим, бежим с сожжённой земли, от страшной боли!
Разверзся ад!
Бежим с несчастной земли!
Спасёмся! Спасёмся!

* * *